Le dictionnaire khazar, un roman-lexique en 100.000 mots

Le dictionnaire khazar

Titre originalHazarski recnik. Roman-leksikon u 100.000 reci
Auteur Milorad Pavić
Editeur Editions Mémoire du Livre
Langue français (traduit du serbo-croate par Maria Bezanovska)
Parution 2002 (première parution en 1984)

Ce livre extraordinaire est un dictionnaire qui peut se lire comme un roman (de A à Z), autant qu'un roman qui peut se lire comme un dictionnaire (en suivant le fil des articles qui intéressent le lecteur). Véritable roman hypertexte écrit avant l'ère internet, le thème central en est la conversion au judaïsme du peuple Khazar (peuple situé entre la Mer Caspienne et la Mer Noire) au IXème siècle. Mais l'auteur s'amuse dans un style particulièrement inventif et drôle à mélanger savoureusement histoire authentique et légendes. On croisera ainsi des histoires de vampires, des biographies de Saints chrétiens, des chasseurs de rêves, des philosphes musulmans, des légendes cabalistiques…

A l'origine, le livre était paru en deux éditions : une masculine, l'autre féminine. Les deux éditions différaient de façon subtile sur l'un des articles. Economies obligent, la réédition de 2002 est dite “androgyne”, et l'auteur y explique en avant-propos quelle était la (subtile) différence entre les 2 éditions.

Véritable Umberto Eco des Balkans, Milorad Pavić se définit comme un auteur maudit : malgré l'immense succès de cet ouvrage (traduit dans plus de 28 langues), il regrette d'écrire dans ”la langue du pays le plus détesté au monde”. Milorad Pavić, est né en 1929 à Belgrade où il vit.

Note : c'est en m'inspirant de la structure du Dictionnaire Khazar que j'ai construit mon livre Le lexique subjectif d'Emir Kusturica.

Achat en ligne :

Site internet

fr/le_dictionnaire_khazar.txt · Last modified: 2007/03/24 01:31 by matthieu1